2011. szeptember 14., szerda

Sherbets - Ray

Ray

Ray, nincsen álmom
Ray, egy ilyen világban
Ray, megtörténik, aminek meg kell
Ray, lesz, ami lesz
Ray, csak jól akarom érezni magam

Ray, a halál rettenetes
Ray, ha jobban belegondolsz
Ray, nem akarunk kimaradni
Ray, a világ egyre csak tágul

Ray, tömd tele a szád sütivel
Ray, gyere így, ahogy vagy
Ray, tudod, mennyire szeretlek
Ray, kinn szakad az eső
Ray, siess, és nyisd ki az ajtót

Ray, itt nincs mitől félni
Ray, végig tudjuk csinálni
Ray...



Megjegyzés: Nem voltam benne biztos, hogy lefordítsam-e a „Ray”-t, így inkább úgy hagytam, ahogy eredetileg szerepel a dalban, nekem így jobban hangzott. Egyébként a ray angol szó, jelentése: fény (de lehet névként is használni például).

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése