2011. június 30., csütörtök

2ne1 - I don't care

(Nem érdekel)

(CL)
Hé, playboy
Ez az időről szól
És a te időd lejárt
Ezt meg kellett tennem a barátnőimért, tudod
Ti fiúk, csak így tanultok

(Minzy)
Sosem leszek képes megbocsátani azért a rúzsfoltért a gallérodon
Minden nap, a mobilod mindig ki van kapcsolva
Nem úgy tűnik, mintha képes lennél megváltozni, oh oh

(Dara)
Minden barátnőd, akiket "barát"-nak hívsz
Ne gondolj ugyanúgy rám, ahogy rájuk, nem hagyom, hogy így legyen
Mostantól, tégy amit akarsz, nem fog érdekelni
Néha tényleg szerettelek, de oh

(CL)
Néha felhívsz részegen, hajnali 5:30 van
Megint egy másik lány nevét mondod, nem

(Bom)
Nem érdekel, többé nem érdekel, mit csinálsz, bárhol is legyél
Mostantól tényleg nem érdekel, elállok az útból
Mostantól ne gyere hozzám panaszkodni, ne kapaszkodj belém
Mert nem érdekel
Mert nem érdekel

(Minzy)
Mert nem érdekel
Mert nem érdekel
Srác, nem érdekel

(Minzy)
Lopva pillantasz egy másik lány lábaira
Te annyira de annyira reménytelen vagy
Minden nap leveszed a gyűrűd és titokban vakrandira mész
Nem hiszem, hogy képes lennék ezt tovább tűrni oh oh oh

(Dara)
A barátaim azt mondják, nincs semmi értéked
A farkas-szerű barátaidhoz is elmész tanácsért, de
Én inkább egyszerűen fogom fel, túl jó vagyok hozzád
Hittem, hogy te lehetsz a szerelmem, de oh oh

(CL)
Ma azt mondtad elfoglalt voltál, próbáltalak hívni, de
Ahogy vártam, a háttérben egy lány nevetését hallottam oh ne

(Bom)
Nem érdekel, többé nem érdekel, mit csinálsz, bárhol is legyél
Mostantól tényleg nem érdekel, elállok az útból
Mostantól ne gyere hozzám panaszkodni, ne kapaszkodj belém
Mert nem érdekel
Mert nem érdekel

(Dara)
Mert nem érdekel
Mert nem érdekel
Srác, nem érdekel

(Minzy)
Miattad, emlékszem hogy hajnalig sírtam
Megbántam minden percet, mikor rád gondoltam, mikor a szívem túl egyszerű volt, huh, srác?
Túl jó vagyok, hogy eldobj és túl unalmas, hogy megtarts
Ügyesebben kellett volna átverned, mikor együtt voltunk, miért kapaszkodsz most belém?

(CL)
Hülyére vettél vagy százszor a hazugságaiddal
Mától, rossz lány leszek aki megríkatja a fiúkat
Most egy árva könnycsepp nélkül, kinevetlek
Vesztes egy játékban, amit szerelemnek hívnak
Térdelj le, és könyörögj, hogy visszatérjek
Ha nem, most tűnj a szemem elől

(Bom)
Nem érdekel, többé nem érdekel, mit csinálsz, bárhol is legyél
Mostantól tényleg nem érdekel, elállok az útból
Mostantól ne gyere hozzám panaszkodni, ne kapaszkodj belém
Mert nem érdekel
Mert nem érdekel
Srác, nem érdekel

Gackt - No ni saku hana no you ni

Senki se véste neveiket a cseresznyefa alatti földbe
Ezért, ígérjük meg,
Hogy egy nap visszatérünk ide és megtesszük
Mint a virágok, melyek az iskolaudvar sarkán nyílnak,
Ahol visszhangzik az iskolacsengő hangja
Azt akarom mondani neked, aki oly kedvesen rám mosolyogtál,
Hogy "Köszönöm"
Azon napok egyikén, majd újra találkozunk, ugyanitt
Így addig a napig...
Azt akarom, hogy megerősödj és soha ne add fel
Mint a csatatéren nyíló virágok

Az út, melyen haladtunk
És a kilátás osztálytermünkből
Mosolyogva és könnyes szemekkel azt mondtad,
"Örökké emlékezni fogok rájuk"
Mindig figyeltük, ahogy a lemenő nap sugarai
Színt adnak a cseresznyefák sorainak
És ahogy elindulunk jövőnk felé,
Megőrizzük ezen emlékek mindegyikét szívünkben
Míg el nem éred a helyet, mit álmaidban láttál
Soha ne add fel
Névtelen virágok vagytok,
De szeretném, hogy megerősödjetek és
Bármi történjék is, ne adjátok fel

Egy nap, mikor eljő az idő
Hogy visszanézz az útra, melyet végigjártál
Szeretném ha erős lennél, és soha nem adnád fel
Mint a csatatéren nyíló virágok
Azon napok egyikén, majd újra találkozunk, ugyanitt
Így addig a napig...
Azt akarom, hogy megerősödj és soha ne add fel
Mint a csatatéren nyíló virágok
Azt akarom, hogy megerősödj és soha ne add fel
Azt akarom, hogy kivirulj...

2011. június 28., kedd

2ne1 - I am the Best

(Én vagyok a legjobb)

(CL)
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
A-a-a legjobb (Üsd!)

Bam Ratatata Tatatatata (Üsd!)
Bam Ratatata Tatatatata (Üsd!)
Bam Ratatata Tatatatata (Üsd!)
Bam Ratatata Tatatatata
Ó istenem

(BOM)
Aki csak rám néz, láthatja, hogy gyilkos fajta vagyok
Oké
Ez a test senkinek sem második
Oké

(Dara)
Mindig a nyomomban jársz, de
Én csak rohanok előre
Felugrom az asztal tetejére, aminél ülsz
Nem érdekel

(CL)
Ha hozzámérsz, nem tudsz majd kezelni
Én tüzesen tüzesen tüzesen tüzesen égek
Mielőtt valamit feldobnék
Könyörgöm, állítson meg valaki

(MINZY)
Kinyitom a szekrényem és
Felkapom a legújabb cuccom
A tükörképem gondosan leellenőrzöm
Most van 8
teszek

(CL)
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
A-a-a legjobb (Üsd!)

(MINZY)
Aki csak rám néz, láthatja, hogy mesés vagyok
Oké
Még ha te lennél is én, irigyelnéd ezt a testet
Oké

(BOM)
A srácok megfordulnak utánam
A lányok követnek
Lenézve a rivaldafényből
Amiben ülök, minden nap fárasztó

(Dara)
Játssza az atlétát, ez a sznob
Kétbalkezes játékos
Akár te, egy lapos gumi
Lepattintalak, hogy azt jó nézni

(CL)
Nem akarom, hogy hasonlítgassanak
Az igazat megvallva
Ha az értékemről beszélünk én egy
Millió dolláros baby vagyok

Emberek akik tudnak egyetsmást
Mindent tudnak, úgyhogy őket kérdezd
Ragadj meg bárkit és kérdezd meg
Ki a legjobb

Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb
Én vagyok a legjobb

(CL)
Ki? Te jobb vagy nálam?
Nem nem nem nem na na na na
Ki? Te jobb vagy nálam?
Nem nem nem nem na na na na
Ki? Te jobb vagy nálam?
Nem nem nem nem na na na na
Ki? Te jobb vagy nálam?
Nem nem nem nem na na na na

Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Ó istenem

Escape the Fate - Situations

(Helyzetek)

A helyzetek most nem számítanak.
Szereti ahogy gyötröm,
Szeretem ahogy lélegzik.

Megérintettem az ohhh-ját, megérintette az ahhh-mat, ez volt a legőrültebb dolog.
Szeretem a lányokat akik gyűlölnek szeretni, mert olyanok, mint én.
Egy bizonyos lány megfogta a kezem és végigsimított vele harisnyáján.
Megnyalta ajkait és meghúzta hajam, egy éjszakára szerelembe estem.

Nem tud viselkedni, én meg csak egy szolga vagyok.
Ne aggódj, reggelre eltűnök.

Édesem, mi folyik itt?
Őszintén szólva, sosem történt meg.
A hazudozás a legnagyobb szenvedélyed.
Hagyj el, menj oda ahová tartozol.
Magasabb sarkak és rúzsos szalvéták.
A haldoklás a legutolsó divatod.

A kielégületlenség megszokott dolog.
Gyűlölöm azokat akik gyűlölnek szeretni, mert olyanok, mint én.
Egy bizonyos lány kezét az ölembe rakta.
Ez így túl...egyszer azt mondta, a tiéd vagyok, úgyis mindig visszatérsz.

Nem tud viselkedni, én meg csak egy szolga vagyok.
Ne aggódj, reggelre eltűnök.

Édesem, mi folyik itt?
Őszintén szólva, sosem történt meg.
A hazudozás a legnagyobb szenvedélyed.
Hagyj el, menj oda ahová tartozol.
Magasabb sarkak és rúzsos szalvéták.
A haldoklás a legutolsó divatod.

Tudom, hogy imádsz lázadni.
És minden amit kíván egy csók.
És csak szeretsz gyűlölni engem.

Tudod, hogy imádsz minden hazugságot.
Úgyhogy ne játszd, hogy meglepődtél.
Mert szeretlek gyűlölni téged.

Megcsókoltam ajkaid, te húztad a hajam, ez volt a legőrültebb dolog.
Szeretem a lányokat akik gyűlölnek szeretni.

Édesem, mi folyik itt?
Őszintén szólva, sosem történt meg.
A hazudozás a legnagyobb szenvedélyed.
Hagyj el, menj oda ahová tartozol.
Magasabb sarkak és rúzsos szalvéták.
A haldoklás a legutolsó szenvedélyed.

2011. június 27., hétfő

Big Bang - Haru haru

Menj
Igen, végre rájöttem
Senki vagyok nélküled
Nagyot hibáztam
Bocsáss meg

Törött szívem, akár a hullámzó tenger
Megrendült szívem, akár a szél
Szívem köddé vált
Mint egy tetoválás, lemoshatatlan
Sóhajom, mintha a föld beomlana
Csak por kavarodik fejemben
(viszlát)

Igen, azt hittem, egy napig se bírok élni nélküled
De valahogy sikerült, tovább is, mint hittem
Azt kiáltom „Hiányzol!” de semmit se felelsz
Hiába vártam, most már nincs értelme

Mi van azzal, aki melletted áll, miatta sírsz?
Látsz egyáltalán engem, elfeledtél mindent?
Aggódom, mert nem tudok beszélni veled
Egyedül töltöm az éjszakát, gondolataim ezerszer kitörlöm

[refrén]
Ne nézz vissza, csak menj
Ne találj meg, csak élj tovább
Mert nem bántam meg, hogy szerettelek, csak a jó emlékeket tartottam meg
Valahogy eltűröm
Valahogy elviselem
Ha ilyen vagy, boldognak kéne lenned
Nap mint nap egyre unalmasabb
Oh te lány, sírok, sírok
Te vagy a mindenem, viszlát...

Ha az utcán elmegyünk egymás mellett
Tégy úgy, mintha meg se láttál volna, menj tovább
Ha folyton régi emlékeinken töröd a fejed
Lehet, hogy titokban megkereslek

Légy vele mindig boldog, hogy ne gondoljam meg magam
Még a legkevesebb sajnálat se maradjon benned
Élj boldogan, mintha irigykednem kéne
Légy olyan, mint a ragyogó ég, mint az a fehér felhő
Igen, mindig mosolyogj így, mintha semmi se történt volna

[refrén]

Remélem, a szíved megkönnyebbült
Kérlek, felejts el és élj tovább
A könnyek felszáradnak majd
Ahogy telik az idő
Talán sose kellett volna találkoznunk
Remélem, ennek ígéretét örökre eltemeted, baby
Imádkozom érted

[refrén]

Oh te lány, sírok, sírok
Te vagy a mindenem, viszlát
Oh szerelmem, ne hazudj, ne hazudj
Te vagy a szívem, viszlát

Buck-Tick - Jupiter

Jupiter

Elindulok, nézem a hold gyűrűjét
És megpillantok egy magányos hullócsillagot
Csakhogy onnan oly aprónak tűnsz
Ahogy gyengéden integetek

Vörös cseppek szánkáznak le orcámon, ez legalább a búcsúnk jele lesz

Az elejétől fogva tudtam, így kell lennie
Bárcsak visszatérhetnél... csak egy kis időre
Elfeledkeznék a késről, ami teljesen
Szétszakítja szívem, egyre mélyebbre hatol

Utókép, felsejlik, majd eltűnik szemhéjam mögött
Fény, ami egészen édesanyámra emlékeztet
Majd könnyek, vér, és mindenki elpusztul
Hamarosan csak távoli emlékek lesznek

Vajon ha tovább gyászolok
Mikor tudok ismét kedves lenni?
Búcsú a valaha kedves, mosolygós arctól
Vajon ma este is egyedül kell aludnom?

Vörös cseppek szánkáznak le orcámon, ez legalább a búcsúnk jele lesz
Ma este még a hold gyönyörű könnyei is foltot hagynak testemen

Vajon mennyire fájhat egy embernek?
Talán ma este megint kedvessé válhatok?
Búcsú a valaha szomorú, mosolygós arctól
Vajon ma este is egyedül kell aludnom?

Dir en grey - Vinushka

Vinushka*

Eszmecsere a felhőkkel
Visszatartom lélegzetem
Ah, nem látod, csak kemény héj ez
Vajon ott az aljzat? Az árny megéget
Ah, még mindig csak feledni akarok
Bújtasd vágyaid a hangyabolyba
Gyere, csupán újjá kell születned

Hagyd aludni a holnapot, és megtalál a béke
Szabadítsd fel magad, pengeéles érzelmeiddel
Még az eltorzult áramlat is életed lenyomata
Magamhoz hívom a könnyáztatta holnapot

A belém nevelt Dogra Magra**
A jel és az egyetlen személyiség fájdalma
És színpompás, díszes szemek; már nem kellenek
Talán a képmutatás eltűnteti őket?
Magányos vöröslő színpad az éjszakában
A következőt a feltörekvő főszereplőnek ajánlom
Ott van az igazság

Csalhatatlan szívem piciny sarka még itt akar maradni
Kinek nem tudunk megbocsátani?
Hagyom, hallják rideg hangom
És esküt teszek

Munkámmal élek; üvölt ez a mennyet és poklot elválasztó hústömeg
Vésem a bűnöket; ha eltűnök a széllel, életem bizonyítéka mi lesz?

„Túl sokáig néztem a fényesen izzó holdat, eluntam magam
Farkasemberré ugyan nem tudok válni
De pont elég volt, hogy a sötétség megőrjítsen
Ki akarom szívni a nyakat
A maradványok üressége
Nem hagylak aludni
Most, hogy figyelemre vágysz... lehet, ma este elveszítem a fejem”

Mindenki kezét nyújtja, hogy elérje a boldogságot
De csak mélysötétben gubbasztó szörnyeteggé válik
A vég már életre kelt
A kezdetben ölt testet, visszamászik a méhbe, és elrohad
Ahányszor ez történik, arcotok szétporlad

Senki se akar beszélni a fülsértő igazságról
Az elnyomott elmék

Tegyétek jóvá bűneiteket, és hagyjátok veszni az életet

Az antitézis üressége
Fuldokló, síró tájjá változik
Ássátok el csontjaitok a tézis közönséges földjébe
Gyűrjön maga alá a lehangoltság
A horzsoló szökőár elsodor, és keserű könnyekkel vigyorgok
Nem fogtuk fel a dolgok értékét
Akasztások a tizenhárom lépcsőnél
Látom, az emberek tapsolnak, és egymással barátkoznak
Puhány gondolatok és bántalom keveredik bennük
Szomorú titeket így látni

Vérfolt
Szétzúzott ösztönök
Beszéd a halálról

Munkámmal élek; üvölt ez a mennyet és poklot elválasztó hústömeg
Vésem a bűnöket; ha eltűnök a széllel, életem bizonyítéka mi lesz?

Senki se akar beszélni a fülsértő igazságról
Az elnyomott elmék

Tegyétek jóvá bűneiteket, és hagyjátok veszni az életet

Csak azért, mert gonosz vagyok, bűn élnem?

* Orosz eredetű szó, jelentése itt: bűntudat.
** Yumeno Kyuusaku (1889-1936) leghíresebb regényének címe, egyben a modern japán tudományos-fantasztikus irodalom előfutára. A történet főszereplője (akiről nem lehet tudni, hogy gyilkos vagy áldozat) emlékezetkiesésben szenved, és az orvosok vissza akarják hozni emlékeit. A freudi pszichoanalízis nagy hatással volt a műre. Gondolom Kyo erre a könyvre céloz a dalszövegben, legalábbis más hasonló fogalmat nem találtam. A mű címének elterjedt fordítása nincs, de valami olyasmit jelent, hogy abrakadabra/hókuszpókusz.

Dir en grey - Red Soil

Vörös föld

Az apostol füléhez nyomom a hangosbemondót
Szolgálatban a sötétség és az onanizálók
Minden néző halántékához fegyvert nyomok
És minden alkalommal elmosolyodok
Megmenteni
Prostitúció a gyerekeknek, egyik fülön be, a másikon ki
Ikrek és a szivárvány hét színe
A bánat, nem tudom megmenteni
Megkérdőjelezem mind, miért, oh miért?
Édes egymásba fonódás álcája
Mindenhol ugyanez megy
Áramlik a vér és keveredik
Mélyen alszom
A bűnöket szívembe vésem
És élem tovább a halálom
Cseresznyevirágzás a csuklómon
Imádott fajtád a varjú tetemén sokasodik
A vesztésre állók számára
Vajon csak üres könnyek ezek?
Himnuszoddal égess irgalmat, halál által értsd meg a halált
A bárány karámban az igazság hág
A kényelem és jólét mögé milyen bőrszín gyűlik?
A bolygó kiszív minden életet, vörös földdé válik
Papírdarab és hatalom köröz a levegőben
A tehén fején a lőtt seb
Tárva nyitva
A boldogság nemi szerve
A mindenható herélt isten

2011. június 26., vasárnap

Buck-Tick - Speed

Sebesség*

Hüvelykujj magasan, repülés teljes sebességgel
Ha levertek vagytok, itt a tabletta, dobjatok be még egyet
Felhőkarcoló tetején, ne tétovázzatok, ugorjatok már

Ma este is múlik a hatás; bőrötök átlátszó, csontjaitok fénylenek
Az éjszaka cinkosai kedvéért megáll a béke

Fiúk és lányok, egyforma könnyek és sebek
Merítik ki testetek, hát javítsátok fel
Váljatok pillangóvá, virággá; valami vár rátok
Búcsút intetek annak, mi szíveteknek kedves

...csak én robbantam le, míg te egyenesben maradtál...

Ahogy a felhőkarcolóról zuhantok, sebességetek egyre nő
Az éjszaka cinkosai kedvéért tekerjétek fel a hangerőt

Fiúk és lányok, a szabadság illik hozzátok
Itt az utolsó esély, úgyhogy pusztítsuk el magunk
Váljatok pillangóvá, virággá; hát nem remek; a világ ti vagytok
Minden, mi kedves nektek, őrizzétek meg szívetekben
A világ ti vagytok

Felébredtek, és ma is hideg van, a holdfényes éjszaka üvegketrecében
Ma este is múlik a hatás; bőrötök átlátszó, csontjaitok fénylenek

* ...bár a szöveget elnézve meghagyhattam volna „speed”-nek is. :)

2011. június 22., szerda

Breakerz - Bunny Love

(Nyuszi szerelem)

Sziluett a holdfényben
Egy nyuszilány vagy az örökké tartó párzási időszakban?
Mint egy kisördög, ártatlan arccal
Azt mondod, "Amikor csak akarod, baby"
Ez nem egy mocskos játék?

Mint egy éjszakai nyuszi
Ugrani akarok, el akarlak kapni
Csokornyakkendőben és szmokingban
El akarlak kísérni szerelmi fészkünkbe

Ölelni, ölelni akarlak most
Csókolni, csókolni akarlak most
Puha nyakad vörös sebekkel akarom megtölteni

Üldözés, futás, sírás
Csábítás, ellentmondás, miért?
Hátulról akarok rád ugrani
És őrülten letámadni

Ártatlanul, gyengéden, ujjaink összefonódnak
Ráveszel, hogy higgyek neked, ezekkel a könnyes szemekkel
Ne játsz a farkammal
Ne űzz tréfát egy növényevő befolyásából

Dobj le mindent, mutass meg mindent
Tárd ki szíved és lábaid

El akarlak, el akarlak kapni, Nyuszi
Újra és újra, Édes
Hátulról akarlak meglökni
És bemocskolni

Nem fogok, nem tudok leállni
Nem tudom irányítani, egy tomboló vadállat vagyok
El akarom ültetni a magvaimat beléd
Akármire és mindenre lőni fogok
Visszatérni a vadsághoz
Őrült szerelem, nyuszi szerelem

Oknak nevezett ketreceinkben
Örökké azt kiabáljuk,
Hogy szerelmet akarunk

"Ne hagyj egyedül, mert belehalok"

Ölelni, ölelni akarlak most
Csókolni, csókolni akarlak most
Meg akarlak harapni igazán erősen
És levegőért kapkodni, mintha kiáltanék

Üldözés, futás, sírás
Csábítás, ellentmondás, miért?
Újra és újra, prédák
Gyere, rád akarok célozni

El akarlak, el akarlak kapni, Nyuszi
Újra és újra, Édes
Vakon akarok lőni arra az arcra
Arra a mellkasra, hajra, szájra

Visszatérni a vadsághoz
Visszaváltozni vadállattá
Üdv itthon
Durva szerelem, nyuszi szerelem

Breakerz - Bambino

Ott voltál a medenceparton, megvillantva pajkos mosolyod,
Mintha tekinteteddel provokálnál.

Tósztot mondtunk pezsgőspoharainkkal,
Megszédítettél és feltüzeltél.

Bambino Bambino Az illúziók fullasztó éjjelén
Bambino Bambino Eláraszt a szenvedély
Bambino Bambino Meg akarlak érinteni
Bambino Bambino Ma nem alszom, keresni foglak
Rázd! Rázd! Egyéjszakás kaland

Az a vörös ruha feléleszti vadászszenvedélyem
Még egy lépés és hi ra li, keresztezzük egymás útját

Ma is ragyogni akarok
Az a titokzatos fekete gyémánt

Bambino Bambino Fordulj meg és nézz rám
Bambino Bambino Ezért belőttem a hajam
Bambino Bambino Táncolni akarok benned
Bambino Bambino A szakadó harisnyáktól lángra lobban szívem
Rázd! Rázd! Egyéjszakás kaland
Rázd! Rázd! Rázd fel a lelkem

Ne mondd, hogy tíz évvel fiatalabb vagyok
Mintha meginnál egy pohárral a legjobb borból,
Én is iszom belőle

Bambino Bambino Az illúziók fullasztó éjjelén
Bambino Bambino Eláraszt a szenvedély

Bambino Bambino Fordulj meg és nézz rám
Bambino Bambino Ezért belőttem a hajam
Bambino Bambino Táncolni akarok benned
Bambino Bambino A szakadó harisnyáktól lángra lobban szívem
Rázd! Rázd! Egyéjszakás kaland
Rázd! Rázd! Rázd fel a lelkem




deadman - alice

Alíz

Kék nyulak halma egy gondolában
Bohóc lovagol tapírháton, vendégeket hív
Bűnöző vagyok, ketrecben mutogatnak
Börtönömből Csodaországba menekültem

A kék nyulak a hangyaboly hírnökei
Táncoljunk a fekete-fehér sakktábla katonáival
A bohóc egy bűnöző, ketrecben mutogatják
Ha ki tudod lesni a bezárt tapírt...

Bárka halad végig a sivatagon, az átmenet kategóriája
Csak a holdfény segít, az áldozatok tömegpszichológiája
Eretnekség, eretnek, egyforma arcok, a részrehajlás kategóriája
Mind egy remegő pókfonálban futnak össze

A kék égben úszó Bolond Kalaposra nyíló kilátás
Ha buzgón Istenért imádkozol...

Bárka halad végig a sivatagon, az átmenet kategóriája
Csak a holdfény segít, az áldozatok tömegpszichológiája
Eretnekség, eretnek, egyforma arcok, a részrehajlás kategóriája
Mind egy remegő pókfonálban futnak össze

Angyalok és démonok, Isten fejében rajzanak...
Angyalok és démonok, Isten fejében kacagnak...
Kacagnak... kacagnak

deadman - in media

in media

Az elsötétített ablakból gyilkosság gondolatai keringenek; előttem éles hangok és szagok
Ha létezik válasz, könnyű a kérdést feltenni; előttem a TV-ben erőszak
Kereszthalál és késelés

Káprázatot akartál, hogy eltöröld a valóságot, még ha tévedésből is fakadt
Újból és újból hívó hangod eltűnt az őrület különös kakofóniájában

A kivilágított ablakban könnyek sokasága tükröződik; előttem éles hangok és szagok
Nem érdekel a válasz, másik kérdést szeretnék; előttem a TV-ben a késelés
Tragédia, film, teleregény

Káprázatot akartál, hogy eltöröld a valóságot, még ha mindez hiba is volt
Újból és újból hívó hangod eltűnt az őrület örvénylő világában

Ég veled, kedvesem, ég veled
Gazdám, hát nem hallasz? Úgy érted, hagysz meghalni?
Gazdám, biztosan hallasz; tényleg magamra fogsz hagyni?
Álljon meg az idő; nem akarok beszélni; az akasztófa kötele; leheleted már...

A kiüresedett szemekben a tükörképem, nevetek; előttem vég nélküli vérontás és egy szag
Ha létezik válasz, könnyű a kérdést feltenni; a lebegő, rothadó tetemektől
Próbálom kérdezni, „merre tovább?”

Az elsötétített ablakból könnyek sokasága tükröződik; előttem éles hangok és szagok
Nem érdekel a válasz, másik kérdést szeretnék; előttem a halál biztos egy tragikus film

A hang a fejemben, ami a múlthoz szólna... de már kísérleti nyúl vagyok
Újból és újból hívó hangod az egyetlen, ami kitörölhetetlen őrült elmémből

Ég veled, kit szerettem, ég veled
Gazdám, hát nem hallasz? Úgy érted, hagysz meghalni?
Gazdám, biztosan hallasz; tényleg magamra fogsz hagyni?
Álljon meg az idő; nem akarlak elveszíteni; az akasztófa kötele; leheleted már...

deadman - Sakura to ame

Cseresznyevirágok és eső

A felhő megindul, láncra vert végtagjaim húzzák
Mindenkinek megvan a maga boldogsága, azt hiszem
A csíntalan kék szél játszik körülöttem
Megfosztva álmomtól, vajon valaha képes leszek...

Sehol sem találni kedvességet, elfojtották
Ah, ez a hihetetlenül hideg eső körülölel

Ömlenek a könnyek, szétszóródnak a virágok
És mosolyod is megtörni látszik
A fák közötti résből ismét újabb csepp
A szirmok áradnak, hullnak, számolatlanul

Csak egy, mindig melletted
Ez a felhő nem tudja megvédeni még a szerettem se

2011. június 21., kedd

Guruguru Eigakan - Fuyukare hakusho

Fehér papír a téli romlásban

A város mellett, a város mellett
Hópelyhek hullnak alá az égből
Térdem szorítom, térdem szorítom
Az együtt töltött napokra gondolok
Piciny kék madarak röppennek tova
Nevetnek, ahogy meglátnak
Amint egy Rilke-verset olvasok
A hervadt virágoknak

Meg sem vártad a tavaszt, árnyékod máris eltűnt
Vajon valahol magányosan éppen részegre iszod magad?

Lágyan, mégoly lágyan
A hó, mi egyre csak hullik
Vállaimra, vállaimra
A közelgő telet jósolja
Zsebemben a tőled kapott levél
Már gombóccá gyűrtem
Kedvenc Heine-versed
Öntötte szavakba búcsúnk

Meg sem várta a tavaszt, szívemben a hó máris eltűnt
Vajon valahol magányosan éppen részegre iszod magad?

Milyen különös érzés, mintha
Egy klisés színdarabban lennénk
Mindenre visszaemlékezni
Fárasztó az idő elteltével
„Milyen furcsa egy fickó vagy
Amint azokká a költőkké válsz”
Szólt
A hulló hó

cali≠gari - Sentimental

Szentimentális

Vadhúsból készült esküvői ruhádban
Magamhoz húzlak
„Egy sosem hallott hang”
„Egy csuromvizes ablak”

„Kérlek, legyen ez a legbájosabb módon kialakult rothadás”
Fütyörésszünk anélkül, hogy meggondolnánk magunkat!

Bárányként viselkedő és krokodilkönnyes, elterelt érzelmek
„Egy álszent helyettes”
Együttérzést is bevet csínytevéseiben

„Hát nem ez a legbájosabb módon kialakult rothadás?”
Vessünk árnyat azok hitvány fényére, akik helyesen válaszoltak!

Aznap, akkor, és ott
Vörösen lángoló emlékek
Szentimentális virágzásban
Aprót bólintottam

Miközben csak téged akartalak látni, elszenesedve...

Szemet szemért, és fogat fogért

Mivel teaiszogatással és nevetgéléssel töltöm az időt, és azt mondom
„Ez volt a legbájosabb módon kialakult rothadás”
Gyújtsuk fel ezt a vastag smink szépségébe rejtett várost
Minden nap, mindenhol és akárhol!

Aznap, akkor, és ott
Vörösen lángoló emlékek
Szentimentális virágzásban
Aprót bólintottam

Aznap, akkor, és ott
Vörösen lángoló emlékek
Szentimentális virágzásban
Elővettem egy gyufát

Miközben csak téged akartalak látni, elszenesedve...

Malice Mizer - Transylvania

Transzilvánia

Mély magányomból szabadulni vágyva, a halált hívtam
Ám szörnyű hiba volt... pedig csak békét kívántam

Amint szívverésed hallgatom kezemmel
Békére leltem, sóhajod immár néma

Búcsút intettem a napfénynek, s újjászülettem
A szépséges éjt először látva felkiáltottam
Felébredtem mély álmomból, s ott álltál mellettem

Az öröklét csábítása, csupán egyszer éreztem
Még most is álnok... hosszú... végtelen... édes csókot vonz

Ez a dal... ez volt, mit szerelmem kedvelt
Oly rég volt, mikor utoljára hallottam
Itt hagyott engem, magamra maradtam
Még egyszer, hadd halljam szavát... még egyszer

„Igyál belőlem s élj örökkön”

Megragadni egy világot, hol semmi sem ér véget
Mindegy, mit mormolsz, nincs már értelme

deadman - quo vadis

quo vadis*

Oh, a hullócsillag nem szép
Ne csapjon be igazi valója
Mindannyian ölebek, ahogy te is
3, 2, 1, gyerünk

Hölgyeim és uraim, itt jönnek a „nyomorékok”
Ne csapjon be ez a vidám kis műsor
Mindannyian ölebek, ahogy te is
3, 2, 1, gyerünk

Oh doktor úr, engem csak a bogyóim érdekelnek, kellenek
Oh lemondás; vágd el a kötelet, amiről lógok, hulladék vagyok

Mindannyian bábok, gondolataikat mások irányítják
Rohadt japánok, mind őrültek, de ez titok
Mindannyian ölebek, ahogy te is
3, 2, 1, gyerünk

Oh drágám, csak az érdekel, amit te akarsz, kellesz nekem
Oh lemondás; vágd el a kötelet, amiről lógok, hulladék vagyok

Véres könnyek Krisztus szobrán
A gyengék újból csak gyengéket szülnek
Mindenki, aki elnyomott, jöjjön csak erre
Hullócsillag zuhan egy távoli vidékre
Valaki azt mondta, milyen szép

* latin; „Hová mész?”
[megjegyzés: próbáltam a legtöbb értelmet kihámozni belőle, tele volt Engrish-sel xD]

deadman - Doris kara no tegami

Levél Doris-tól

Istenem, takarj el a kelő nap fényétől
Istenem, a boldogság nem tart örökké

A legkisebb vidámság is pillanatnyi álom csupán
Nem érzem magam boldognak, hogy világra jöttem

Sajnálom, aznap, mikor megszülettem
Sajnálom, nem tudtam megtartani ígéretem...

A kelő nap a homályos éjszaka előhírnöke

Sajnálom, hogy szomorú arcod
Morfium tócsájává változtattam
Igazán boldogan teltek a napok
Miket itt veled töltöttem...

Elviselhetetlen gyengeség
Fenyegető éjszakákon elvesztem szemem világát
Elviselhetetlen gyengeség
Vár a hosszú-hosszú csend, gyötrelem s félelem

Már csak a búcsú maradt a fenn derengő naptól
Ez a levél tőled; hunyd le kimerült szemed

Buck - Tick - Dokudanjou Beauty

Páratlan szépség

Yeah, yeah, páratlan szépség
Magány, remény, yeah, yeah, szabad vagy

Yeah, yeah, virágok és hamu, szépség
Szél és élet, yeah, yeah, végtelen és örök

Oh, istenem, nem érdekel Isten, úgyhogy tégy amit akarsz
Bor, cigaretta és rózsák
Csak mosolygok és figyelek

Yeah, yeah, gyerünk, szárnyalj, szépség
Fenn, a magas égben, yeah, yeah, szabad vagy

Yeah, yeah, olyan kedves vagy, szépség
Most már jól vagyok, yeah, yeah, semmi sem történik

Oh, istenem, Isten úgy tesz mintha nem figyelne, légy extravagáns
Táncolj és élvezd, hogy az vagy aki, halálodig
Csak mosolygok és figyelek

Mozogj, mozogj, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg
Yeah, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg, yeah

Oh, istenem, még Isten sem állíthat meg minket, az élet lényege, hogy megtaláld saját utad
Legjobb ha végül mindet felemészted
Csak mosolygok és figyelek

Mozogj, mozogj, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg
Yeah, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg, yeah

Mozogj, mozogj, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg
Yeah, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg, yeah

Mozogj, mozogj, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg
Yeah, szépség, fordulj, fordulj, semmi sem áll meg, yeah



SID - Uso

Hazugság

Az ég mit aznap láttunk, az a sápadt, vörös ég,
Hé, emlékszel rá?
A kora nyári szellő beteríti kettőnket, összebújunk és ígéretet teszünk.

Kényszeredett mosolyom mögött egy hosszú árnyat rejtegetek,
Úgy teszek, mintha észre se venném, az újrakezdést választom.

Továbblépek, várok egy biztos felismerésre az asztalnál,
Az üres éjszakák és reggelek, melyeknek nem kéne eljönni,
Jól ismerem ezeket.

Az ég mit aznap láttunk, az a sápadt, vörös ég is,
Hé, már elfelejtetted, nem igaz?
Ígéretet tettünk, ami eltűnt a kora nyári széllel,
Többé nem térhetünk vissza.

A hang, a szín, a hőmérséklet e szobában, csak a fele annak mi korábban volt,
Miután ma is mindent elrontok, habozom, elfáradok és álomba zuhanok.

"Verj át jól, rendben? Kedvellek, mert utálod a hazugságokat" a te szavaid voltak,
De most érzéseink fájdalmassá váltak,
Így számunkra eljött a búcsú ideje.

Bár integetve azt mondtuk, "Még látjuk egymást!",
Többé nem találkozunk, igaz?
Az utolsó hazugság kegyes hazugság volt,
Nem feledem.

Az ég mit aznap láttunk, az a sápadt, vörös ég,
Hé, egy nap emlékezni fogsz rá, igaz?
Dédelgetjük az ígéretet, mit nem tarthatunk be,
Mi ketten tovább haladunk.

2011. június 20., hétfő

Girugamesh - Ishtar


Eső áztatja a száraz sivatag homokját,
Egy élettel teli mag, mélyre növeszti gyökereit.

A nyíló virág, mely a szerelem virága nevet kapta,
És mely megismeri a magányt a Föld felszínén.

Eltemetett dolgok és szívem, mely elveszett a szerelemben, gyengéd fájdalom és a könnyek száma,
Megismertem az igazi magányt szívem által, ami őrülten szeretett egy másikat.

Mikor nincsenek szavak, és csak elválasztjuk érzéseink,
Vágyódva a másik után...ez a szerelem eredete.

Nem számít hányszor, hányszor veszek mély levegőt,
Az érzés nem elégít ki engem.

A valóság, mely menthetetlenül esett szét darabokra kettejük keze által, mintha bűn lett volna.
Az átdöfött lándzsa vörösre színeződött, a földbe szorulva, és leleplezte szívem, akár egy figyelmeztető jel.

Nos, mivel az emberek képtelenek egyedül élni, mielőtt találnának valakit,
Kezükbe fogják e szavakat és ez mindennek a kezdete,
"Ha megsérülök mert szeretek valakit, többé nem lesz szükségem semmire"
Ilyen szavakat mondanak, nézz rám, én még mindig keresek.

Merry - sweet powder

Édes por

Húzd ki a konnektorból, és a sötétség elillan
Nyalogatod az édes port, nyalogatod az édes port
Szárnyak nélkül bukdácsolsz

Falra tűzött negatívok, kereszt a nyakadban
Az éjszaka mint egy gyémánt; a pince dohos, kétdimenziós világ

A csillár fényében táncolsz, katarzis hajnali kettőkor
Kitárod az őrület ajtaját és táncolsz; szivárványszín bohóc

Ha bekerítenek, véged van, csak az utóhatás marad
Nyalogatod az édes port, nyalogatod az édes port
A káoszé a jövő

Gyémántos eső hullik; olyan vagy, mint egy mozgólépcső
Folyton másolatokat gyűjtesz; dohos, kétdimenziós világban élsz

A csillár fényében táncolsz, katarzis hajnali kettőkor
Kitárod az őrület ajtaját és táncolsz; szivárványszín bohóc

Egy autó rád dudál a mozdulatlan világban
Hadd szóljon az újjászületés dala teljes hangerővel
Nyomd a kulcsot a rozoga műszerfalba
Az aszfalt a feje tetejére áll
Mondom én, a káoszé a jövő

9Goats Black Out - Heaven

Mennyország

Hallod? Ezt a hangot
Sokáig tartott, de végre kimondhatom

Szerelem

Cipelem súlyod karjaimban,
Még a túl sok emlék után is vágyódom

Alkonyat

Itt vagy ezen a halhatatlan világon?
Akkor sem fogom látni többé a magas eget, ha nem hull eső?

Az éjszakába

A fény kis csónakja elindul a csillagok tengerébe,
A szavakat, amiket át akarok adni, e hangokkal és énekemmel közvetítem,
Lassan kirajzolódik egy körív az erőtlenül terjedő fény hídján,
Emlékeim egyre gyarapodnak, de te, az igazi kincs eltűntél

A fénybe

Ezen a világon, hová nincs visszatérés, még most sem
Emlékszel? Ez a hang
Hulló, gyönyörű eső, könnyek, melyek megmentettek egy ragyogó szerelmet,
Beleolvad a remegő éjszakába,
Vakító szenvedélyt adsz nekem

Zokogás

Te eltűntél és az idő megállt,
Még pislogni is lefelejtettem,
Átírom ezeket a folyton előtörő érzéseket,
Hangokká, és elküldöm neked,
Csak hallgasd, jó? Dédelgetni fogom e dalt,
Az fény és élet felé fordulok,
Így többé nincs ok az aggodalomra,
Képes vagyok szeretni azt az embert aki mellettem áll.

Ezen a halhatatlan világon,
Hallod? Ezt a szerelmet

Búcsúzom

Merry - Dekiai no suisou

Az őrület víztartálya

A tartály vizében úszó csontjaid mintha átlátszóak lennének
Játékosan változó alakod már-már békésnek tűnik...

Túl csendes az éjszaka ebben az üres szobában, elnémított halacska

A tartály vizében úszva ma is majd’ megfulladtam
Az üvegen át nézlek; megmentettél, mint mindig...

Túl csendes az éjszaka ebben az üres szobában, elnémított halacska

Még most is bennem dobog halott szíved

Ha behunyom szemem, látlak az asztalon
Kimondatlan búcsúm szívembe zárva
Az éj sötét, mint te, halkan úszkál

Ma is túl csendes volt ebben az üres szobában, elnémított halacska

Nézni akarom örökké onnan...
Nézni akarom innen is...
Nézni akarom, míg el nem fáradok...
Nézni akarom ezt a testet előttem, ami az enyém...

[megjegyzés: a cím fordításánál hezitáltam egy kicsit, végül ez lett belőle]

9Goats Black Out - Belzébuth

Belzebub*

Az összetett szemek mindent látnak, kellemetlen, csikorgó zúgás,
Mérgező permet cseppjei mellettem.

Lebegő fekete és vörös, a gonosz elemészt,
Nem vagyok egyedül, hiénák gyűlnek körém.

Megragadják karom és nem eresztenek, megállítanak,
Magamban tartom, vigyázok, nehogy kimondjam,
Arcom eltorzul a tűszúrástól.

Egy kép a szétáradó mézbe ragad,
Örömmel letépem, nyüzsögnek a bűz körül.

Tiszta arany, nem éghet szénné a szerelemtől, a halálos méreg fejedelmei,
A szenvedés ami megcáfolja, hogy jó adni.

Áruló, kapzsi szemek, báb a rejtett oldalon,
Hazug, bűnös segítség, egy elveszett gyermek tünetei.

Az elferdült szerelem alvó, csillogó győztesei,
Mire vágynak? Rájöttél már?
Itt nincs szerelem.

Hazug, bűnös segítség, érme a kezekben,
A kapzsi gonosztevők nem pont olyanok akár a legyek?

* a cím belzebub francia neve, akit a legyek urának is hívnak.

MUCC - Sanbika

Zsoltár

Összegyűjtöm emlékeim darabkáit
És magam látom kiskoromban
A nap sugarának melegében
Lassan az ég felé úsztál
Mindig is úgy tűnt, hogy a hátad,
Kicsiny és meleg, vár rám

A szeretet gyáva, a búcsú múlandó
Elfújja a szél, mint a hamut
Az eltűnő test és a szép emlékek
Egymásba futnak, és könnyek hullnak

Ave Maria, hallom még a hangod
Finoman becsuktam szemeim
Zengjenek szavaid, hogy
Egy egész élet örömét meghallja
Ez az örökké alvó fiú
Santa Maria

Keresem a kisfiút csenddé dermedt emlékeimben
Mit gondolsz arról az emberről, akivé lettem?
Az az égben úszó álom szerelem nélkül ért véget
A kis ablakon túl az eső elállt, napsugár tündököl

9Goats Black Out - Atena no nai tegami

Címzetlen levél

Egy levél, mit neked írok,
Valószínűleg sosem találkozunk így itt írom le,
Még tollra sincs szükségem, minden amit láttál,
Teleírt papírrá válik.

Melankóliába taszít, még mindig a ködben járok.
Kérlek ne hagyd senkinek, hogy azt mondja, ez egy lehetetlen álom volt.

Mikor ér el hozzád e dal, kíváncsi lennék?
Félelemmel, képtelen leszel meglátni a holnapot,
Bár letörlöm könnyeid.

Sétálok tekinteted érezve, magamba zuhanok, ébreszd fel emlékeid támaszait,
Mosolyognod kéne, hagyni, hogy a boldogság szétáradjon arcodon.

Melankóliába taszít, még mindig a ködben járok.
Szeretném ha egy nap nem csak vicceken lennél képes nevetni.

Még ha ez a dal más is mint amit álmaidban hallottál,
Félni kezd és rám bámul a jövő szemeidből.
Valami amivel törődnöd kéne?
Elhallgattat egy irritáló hang, ne zárd be a nyitott ajtót,
Könnyektől áztatott múltad egy neked címzett levél.

U.I: Jövőd nem könnyű,
De igazán csodálatos lesz

Versailles - Love will be born again

(A szerelem újjászületik)

Az idő sír a kicsi szívedben
Ez megállítja az időnket és az álmaimat
Látod a könnyektől nedves szemeidet
Amikor a lelked elhagyja testedet?
Igen, ekkorra már idekint vagy

Sokszor
A szerelem újjászületik
Mindig visszatér a bánat legmélyéről
Amíg szembe nem kerülsz az igazsággal
És lassan sétálsz velem a szokott úton

Én veled leszek
Azelőtt így soha nem szerettem senkit
Bármikor, mindenkor
Veled akarok maradni
Nem akarok elköszönni
Félek, hogy elvesztem szerelmedet
Soha nem tudtam nélküled élni
De az én időm ezt soha nem bocsátja meg

Nem értettem, hogy miért szorul össze a szívem
És te nem tudtad elhagyni a lelkem
A szerelmed ugyanaz maradt
Hallani a hangot, ami a jövőből visszhangzik
Sírni fogsz majd az érzések okozta szenvedéstől
Mindenképp megtartom ezt a szerelmet és Téged

Mindig
A szerelem újjászületik
Mindig visszatér a távoli bánatból
Amíg szembe nem kerülsz az igazsággal
És lassan sétálsz velem, mint mindig

Én veled leszek
Nem számít, mennyi idő telik el, szeretlek Téged
Bármikor, mindenkor
Veled akarok lenni
Nem akarok elköszönni
Félek, hogy elvesztem szerelmedet
Soha nem tudtam nélküled élni
Örökké
Szükségem van a szerelmedre
Azelőtt így soha nem szerettem senkit
A mosolyod, a lelked, kérlek még egyszer!
Nem tudtam azt mondani, hogy szeretlek
A fájdalom, hogy elvesztettem, akit szerettem
Soha nem feledem a megszokott utat Veled
Az idő múlik

(Megjegyz.: Imádom, amikor Kamijora rájön a romantikázhatnék <3)

2011. június 18., szombat

Versailles - Masquerade

(Álarcosbál)

Ah, megrepedt igazság
Most megállíthatatlanul zuhanni kezdesz
Ma éjjel minden rejtett igazság kiderül

Mi más egy hazugság?
És mi az, amiben bízhatunk? (Nem tudom)
Mindezt látom benned
Ennek a dísztelen szívnek
Énekeljük el most az egyszerű szavakat

Nem hagylak magadra, mikor lehunyom szemeim
Ha a csillagok és a hold ragyognak
És a tenger kiszárad, még mindig jó
A sötétség örök lesz

A világ olyan, mint egy álarcosbál
Ahol álarcos lelkek
Táncolnak a bálon
És csak a szemek kezdik visszatükrözni ölelésünk igazát
Összeomlok a saját sorsom alatt

Nem hagylak magadra, mikor lehunyom szemeim
A hely, tele csillagokkal
Csak arra születtem, hogy veled találkozzak
Hiszek a sors jelentésében

A világ olyan, mint egy álarcosbál
Ahol álarcos lelkek
Táncolnak a bálon
És csak a szemek kezdik visszatükrözni ölelésünk igazát
Összeomlok a saját sorsom alatt

Mint egy álarcosbál!
Mint egy álarcosbál!

2011. június 16., csütörtök

The GazettE - Shiroki Yuutsu

Fehér melankólia

A szélben lobogó függöny másik oldalán
A senkiért remegtem elfúló hanggal
Ez volt az 'veszteség' ismertem fel először

Letörölhetetlen foltokkal, félelemmel, melytől nem tudok szabadulni
Úgy tűnik elfelejtettem a kéz melegét, mely letörölte őket
A fehér falak elvették biztonságérzetem
Hány Áprilist kell még megélnem mielőtt vége lesz?

Utak keresztezésével képes leszek könnyedén szétporladni
Törékenyebb annál, hogy ki tudjam fejezni

Könnyedén úszom a szomorúságban
Ez nem tükröződik visszatérő mosolyomban
Merre tartok melankóliámmal
A múlandóság jelentése, ismertem tükröződő gyengeségem
Most mintha megvédenélek, mintha megölelnélek...

Azt mondom a válaszod hazugság, nevetve rossz álmaimon
Egyszerűen kibírom, hogy még lélegezni sem tudok
Teljesen elrejtem akadozó szavaim
Merre tartok melankóliámmal
A vágyott holnap még mindig virágzik
Mint a láng, mely téged védelmez
Lebegés, lebegés, lebegés

A szélben lobogó függöny másik oldalán
A senkiért remegtem elfúló hanggal
Ez volt az 'veszteség' ismertem fel először


Gackt - Jesus

Jézus

Csak ezt az üres, sérült kagylót tudtam megragadni
Hulló könnyeid csendesek voltak, akár a fentről lefelé szitáló eső
Ébressz fel!
Ébressz fel!
Ébressz fel ebből az álomból
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom? Kérlek felelj, Mária!

Mosolyogva végigsimítottam arcodon és azt mondtam "Ölj meg!"
Többé nem vagyok képes átlátni a könnyeken, mintha eltűnnék és meghalnék
Engedj ki!
Engedj ki!
Engedj ki ebből az álomból
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom? Kérlek felelj, Jézus!

Isten azt mondta, mikor meghalsz
Életed lepereg a szemed előtt
Ha most akarod átélni
Csak tedd meg, tedd meg, tedd meg!

Ébressz fel!
Ébressz fel!
Ébressz fel ebből az álomból
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom? Kérlek felelj
Engedj ki!
Engedj ki!
Engedj ki ebből az álomból
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom?
Valóság vagy álom? Kérlek felelj, Jézus!

Deathgaze - Silence

Csend

(Vakság) Minden az ellenséged
(Sötétség) Nem az én sírom
Elkerülöm az okokat, mint a pestist
Nem kívánom, hogy szemét legyen
Szórakozott, miért?
Csak igent és nemet tudsz mondani?

Csend, kérlek mondd a nevem, hunyd le szemed és fogd be füled
Sok mindenen átmentem, hogy eljussak idáig, nem akarok újra elveszni

Ha ezek a szavak amiket hallani akarsz, akkor számtalanszor mondom neked, áll az alku
Átírom igazi értéküket, nem számítanak a körülmények, ha kétségeid vannak
Rázd fejed előre-hátra hibátlanul, ismételd az U.S.A. hibáit

Csend, kérlek mondd a nevem, ez a hang átragyog, átragyog erkölcstelen és sebekkel teli, érted éneklek
Csend, kérlek kiáltsd nevem, át fog szúrni oly tisztán és imádkozom, hogy boldogságot hozzon neked

Most a fény és az árnyak megremegnek, ahogy az őszinte álmok egyre gyűlnek
Szabad elme elrontja szemeim, kívánságom minden imádságommal
A gyönyörű világhoz, meg tudnék halni, anélkül, hogy kérném távozásom

Nem beszélek nyelveken, te kis szar
Remélem, hogy elérjük a békét e világon
Szeretlek

Remélem imáim elérik az eget, e messzi helyen születve anélkül, hogy szétoszlanának
És zengik: Ha hallod, gyűjtsd össze őket, megtört emlékeiddel, érted éneklek


Most a fény és az árnyak megremegnek, ahogy az őszinte álmok egyre gyűlnek
Szabad elme elrontja szemeim, kívánságom minden imádságommal
A gyönyörű világhoz, meg tudnék halni, anélkül, hogy eltávoznék

Mi többre vágysz még?
Mit kérsz még?
Szabad elme elrontja szemeim, kívánságom minden imádságommal
Csak kövess a világba, ahol minden világos

Deathgaze - The End

A vég

Csak a végzet utolsó lélegzetében hiszek
Képes lennél sírni értem?
Úgy érzem magam mint egy felesleges fasz egy esküvőn
Megölsz engem

Te csak tönkreteszed a szerelmes szavakat
Te csak elrontod irántam érzett szerelmedet
Te csak tönkreteszed a szerelmes szavakat
Te csak elrontod a tökéletes világot

Érezd a gyötrődést, ahogy siklik térdeiden
Érezd a szívdobogást és a vérontást
Míg nem marad mi vérezzen
Élvezd mielőtt vége szakadna

Imádkozom érted
Feléd nyúlok
Érted éneklek
Érted éneklek
Nem veszett el minden remény

Kérlek téged igaz remény

Érezd a gyötrődést, ahogy siklik térdeiden
Érezd a szívdobogást és a vérontást
Érezd a gyötrődést, ahogy siklik térdeiden
Érezd a szívdobogást és a vérontást

Ellentmondást nem tűrően folynak végig lassan a könnyek valaki arcán
Tartsd rajta könnyekkel teli szemed a világ végén

2011. június 15., szerda

Gackt - Ever

Örökké

Meddig fogsz aludni
Számolva a könnyeket, amik végigfolynak a felszáradt vidéken?
Még ha sírsz is, tűrve az eltüntethetetlen sebeket,
Senki sem gyógyíthat meg

Ha képes vagy mosolyogni fájdalmadon és talpra állsz,
Még eddig növekvő gyengeséged is eltűnik, oh

Még ha könnyeket is hullatsz, megrémülve a magánytól
Senki sem mentheti meg a hozzád hasonló embereket
Örökké...
Harcolj míg el nem rohadsz
Emeld fel az öklöd...
Bármit is mondjanak, ne térj le utadról

Nyílt sebeid hulló könnyekben fürdeted
Változtasd meg eltörölhetetlen fájdalmad egy mosollyal
Még ha...senki sem menekülhet meg valaki más által
Egy új nap biztosan eljő

Ha elrejted könnyeid a zuhogó esőben
Többé nem lesz szükséged vigasztaló szavakra

Még ha el is veszted mosolyod a magány peremén
Hagyd szíved lángolni, hogy senki se olthassa el
Örökké...
Harcolj míg el nem rohadsz
Emeld fel az öklöd...
Senki sem csillapíthatja fájdalmad

Ha mindenkinek az a végzete, hogy egy nap semmivé váljon
Szállj feljebb és feljebb míg porrá nem égsz
Még ha el is veszítesz mindent mikor eljő a világvége
Senki sem tudhatja a választ
Örökké...
Harcolj, míg el nem rohadsz
Egy nap elérsz ide
Bármit is mondjanak, ne térj le utadról

LM.C - Yasha Hime

Kísértet hercegnő

Kezed által megigézve sétálok, így nem tévedek el.
Kabócák dala festi a nyári fesztiválok színeit.
A hőség folytogat, az obi meglazul.
A Hold is elolvad, egy baljóslatú fülledt éjszakán .

Másodjára ki merem mondani a szavakat, melyekkel elhívlak.
Bosszantó két hét után, a beleegyezés.
Felzaklat a csókokat váltó tömeg látványa...
Ahogy kerülöd tekintetem, tökéletes sokatmondó jelnek veszem.

Még a kibírhatatlan tortúra sem válik unalmassá,
Nincs kellemetlen érzés.
Olyasmiket mondtam, "Zavarba ejtő...", pedig valójában nem vagyok ilyen.

Tekintetem az éjszakai égre emelem, ahol
Szirmok szállnak, eltakarva egymást egy pillanatra,
Ezen a múlandó világon.

Hol szívem fellobban testemben, de nem lelkemben.
Egyéjszakás kaland, hamarosan a fesztivál véget vet neki.
Pillantásaid észrevétlenek, kezeink továbbra is szorosan összefonódnak.

Sok nyíl repül, anélkül, hogy észrevennék egymást.
Minden felvilágosodás felé vezető tett mellékes körülmény,
Az "érzések" komikusak és így a fesztivál zenekara.

Egy furcsa hulló csillagnak tűnik, ami nem váltja valóra vágyainkat.
Félbeszakítom e szavakat, hogy hullathassam könnyeim.

Köszöntöm az évszakot, mikor a halott, lehulló falevelek táncolnak és
A naptár átfordul egy pillanat alatt ezen a múlandó világon.
Szívem most is fellobban.
Még ha a szerelem hosszú éjszakája lobog is mellkasomban,
Nem térek vissza az elmúlt nyár napjaihoz.
Egy narancsszínű emlékben hívlak a múltból.

Felemelem tekintetem az égre és hagyom, hogy halld e szavakat.
Csak önzőségből hívlak.

D'espairsRay - Gothic

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Olthatatlan szomj és fájdalom...
Újabb álarctól kérek álmot mely elmédbe vezet...

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Olthatatlan szomj és fájdalom...
Újabb álarctól kérek álmot mely elmédbe vezet...

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Olthatatlan szomj és fájdalom...
Újabb álarctól kérek álmot mely elmédbe vezet...

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Küzdöttem, hogy szabaduljak láncaimtól
Erősen korbácsolta testem
De tűrtem a fájdalmat csendben

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...
Majd szomjan halok...mindig...

Nem volt más, csak a homok ameddig a szem ellátott...

2011. június 14., kedd

Dir en Grey - Ware, yami tote...

Én, sötétség...

Ki vagyok én?
Aki megáll és nem mozdul míg meg nem bízik önmagában
Ki áll meg míg én a szélre bízom magam,
A korlátozott idő alatt?
Hol van ez a hely?
Ez a megszokotti és ismerős szavak közepette omladozó hely?
Szándékaimat bemocskolom sötétséggel
Könnyű abbahagyni a légzést...de csak kicsit jobban akarlak érezni
Életben hagysz?
Egy fényes reggelen kinyitottam szemeim és
Könnyekben törtem ki, azt hiszem akkor értettem meg a jelentést először
Nem tudom miért, de elönt a szomorúság ha a közelemben vagy
Miért nem válhatunk eggyé?
Kiveszem kezeim e szavak közül, melyek túl törékenyek, már csak egy
Kérlek adj szívemnek valamit, akármit, ami
Mint egy éles penge elég, hogy megsebezzelek
Az ellensúlyozás üressége
Csupán sötétségbe...
Az alkony kiáltása
Egy fényes reggelen kinyitottam szemeim és
Könnyekben törtem ki, azt hiszem akkor értettem meg a jelentést először
Nem tudom miért, de elönt a szomorúság ha a közelemben vagy
Miért nem válhatunk eggyé?
Kiveszem kezeim e szavak közül, melyek túl törékenyek, már csak egy
Kérlek adj szívemnek valamit, akármit, ami
Mint egy éles penge elég, hogy megsebezzelek
Ha egyszerűen kitörlöd emlékeid, gondolod, hogy képes vagy megváltozni?
Ha ez elfelejtődik és megváltozik és többé nem vagy önmagad
A dolgok pontos értéke bűnössé válik
Legalább hagyd, hogy hanggá változtassam aki most vagyok
A holnap feltételei és körülményei
A kiáltások túl édesek, a szerelem megváltoztatja formájukat
Elfelejtem a fájdalmat és elfelejtem önmagam
De most, megszerzem nap nap után az áradó bizonyosságot...
A dolgok pontos értéke bűnössé válik
Legalább hagyd, hogy hanggá változtassam aki most vagyok
A holnap feltételei és körülményei
A lét nevében rejlő bizonyossággal...


Dir en Grey - Machiavellism


Büntetésem és tudatlanságod

Érzelgős show time
Tehetséggel tele Ez a vérvörös show time
Show time
Mulatságos show time
Életerő Ez a rohadt vörös show time
Show time
Cinikus show time
Életrekelő valóság Ez a vérvörös show time
Show time
Show time Show time
Show time
Radikális show time
Az örökkévalóság megtörik Ez a vérvörös show time
show time

Igaz, még mindig nem találom létem értelmét
Ezért vagdosom még még
Még még még a jelentést testemen
- Gyerünk tovább csak nevess és csak menj el -

Az árulók hangja még mindig belémmar
Egy nap biztos biztos biztos biztos biztos
A hang
Megcélozza szívem
- Gyerünk tovább csak nevess és menekülj el -

Siess! Siess! Érfelvágó show
Siess! Siess! Érfelvágó show
Nem köszi! Nem köszi!...Viszlát!
Siess! Siess! Érfelvágó show
Siess! Siess! Érfelvágó show
Jobb mintha sosem vennéd észre

Büntetésem és tudatlanságod
Ez minden amit tudok róla (Gyerünk!)

Siess! Siess! Érfelvágó show
Siess! Siess! Érfelvágó show
Nem köszi! Nem köszi!...Viszlát!
Siess! Siess! Érfelvágó show
Siess! Siess! Érfelvágó show
Show time ez nem az én dolgom...hahaha

Ez minden amit tudok róla (Gyerünk!)
Kérlek gyere velem utolsó lélegzetedig


Dir en Grey - Dozing Green

Szendergő zöld

Megigézve a rovar-rágta szemek által,
Légzésem leáll
Szívem lecsendesíti magát
Az üdítő nap az eső hangjával keveredik

Hagyd megszakadt szívem táncolni
Kérdéseim hiábavalók
A fehér hang, a lehellet a napon

A seb obszcén látványa
Semmivé foszlik, a hittétel szele
Olvadó szíved

A sötét reggel, visszhangzó viszlát

Hagyd megszakadt szívem táncolni
Kérdéseim hiábavalók
Most csak egyedül akarok lenni

Az egyetlen tavasz, még a könnyes nyak és te
Mászol a földön

Szeress

Feladom a reményt

2011. június 9., csütörtök

Radwimps - Kyoshinsho


Örülök, hogy csak ez a két szemem van
Mert ha láthatnám a világ minden bánatát
Nem lennék képes tovább élni
A világ oly gyönyörűen vált undorítóvá

Az emberek elméje még mindig megbomlik?
A világ oly hatalmas, de az emberek még mindig annyira kötözködőek
Erre és arra mutatnak, mindennel bajuk van
Csupán a saját bánatom is bőven elég

Ha nem láthatom, ha nem csinálhatom,
Csak fogd a tűdet és fűzd be
Állítsd meg, varrd össze őket
Végül mutass meg nekem mindent

"Azért hogy az egy egy legyen, ma én is,
Elengedek 99-et a 100-ból, hogy jól éljen"
Nem rémlik, hogy azzal mentegetőztem volna, hogy taníts meg erre
Csak, figyelj - csak fogd már be, Iván a bolond

A világ nézőpontjából
Nem számít mekkora badarság a jelen, amit mondasz
"Vannak nálad rosszabb emberek" - Most örülnünk kéne?
A saját bánatom is komor

Ha nem sírhatok, ha nem tehetem meg
Akkor kimetszem könnymirigyeimet
És mikor megszületek, mielőtt elvágnák köldökzsinórom
Talán számat is letépik

A bánat és szenvedés idején
Nem kéne mosolyognom, mintha semmi baj nem lenne
Még ha nem is tehetem meg, nem nagy ügy
Csupán többé nem lehetek önmagam

Ma is, mint mindig, életek tűnnek el itt, ott és mindenhol
Mégis, nem számít merre visz utam, nem válok rossz emberré

És van egy határa a gyönyörű dolgok iránti szeretetnek, nem viccelek
"A világ bámulatos!" - nos, ez ostobaság

Tudom, hogy nagyon elfoglalt vagy,
De főnök, még mindig a felhőkön állsz és osztod az igét
Leszidod a gyerekeket a csínytevéseikért, de ez a te felelősséged

Öklödet emeled, nagy bátorságodban
Kérlek, tégy valamit, mire készülsz?
Csak tedd amit akarsz

Ha tilos látnom, ha nem tehetem
Ragaszd össze szemhéjaim
Talán megtörténik mikor megszületek, mielőtt elvágnák köldökzsinórom
Ha még lázadni akarnék mikor idáig jutunk

Mikor boldog és lelkes vagyok
Egy pillanat alatt semmivé foszlik
Még ha ez nem is olyan, én is hamar elfelejtem
Mert csak ez a két szemem van

Örülök, hogy csak ez a két fülem van
Mert ha hallhatnám a világ minden kiáltását
Nem lennék képes tovább lélegezni
A funkció ami engedi, hogy boldog legyek már teljesen

Tele, tele, tele, tele
Tele, tele, tele, tele

Ha tilos látnom és ha hallom
Akkor a következő generációnak
A terhesség alatt, a születés előtt
Megszereznék minden kijáratot ami a világba vezet

És bezárnám, eltorlaszolnám mindet teljesen
Mert megvédelek
Hagyom, hogy megszökj innen, és nem hagyom, hogy azok a szemek
Egyetlen könnycseppet is hullassanak

Kana Nishino - Best Friend

Legjobb barát

Köszönöm
Örülök, hogy itt vagy
Nem számít az idő
Képes vagyok mindig mosolyogni
Nem számít hány év telik el míg távol vagyunk egymástól
Semmi sem fog változni
Legjobb barátok vagyunk
Szeretlek, igazán szeretlek

Sajnálom, hogy olyan sokat vártam ezzel
A saroknál autóztam egyedül
Mikor meghallottam erőtlen hangodat
Úgy éreztem mag tudom csinálni

Elmondhatok neked bármit
Még az olyan dolgokat is, amiket anyunak nem
Te mindenkinél jobban megértesz

Ha boldog vagyok te is velem örülsz
És te vagy az egyetlen aki leszid ha butaságot csinálok

Köszönöm
Örülök, hogy itt vagy
Nem számít az idő
Képes vagyok mindig mosolyogni
Nem számít hány év telik el míg távol vagyunk egymástól
Semmi sem fog változni
Legjobb barátok vagyunk
Szeretlek, igazán szeretlek

Rögtön átlátsz rajtam
Mikor magam alatt vagyok
Te küldesz elsőként aggódó üzeneteket
Amik annyiszor megmentettek

Azt mondtad menjek és sírjam ki magam ha sírnom kell
Mert mellettem voltál
Legkíválóbb szövetségesem

Vajon tehetnék valamit valaki hozzád hasonlóért?
Mikor elképzelem, legyőzlek, ígérem

Köszönöm
Örülök, hogy itt vagy
Nem számít az idő
Képes vagyok mindig mosolyogni
Nem számít hány év telik el míg távol vagyunk egymástól
Semmi sem fog változni
Legjobb barátok vagyunk
Szeretlek, igazán szeretlek

Örökké imádkozni fogok
Hogy te légy a legboldogabb ember a világon

Köszönöm
Örülök, hogy itt vagy
Nem számít az idő
Képes vagyok mindig mosolyogni
Nem számít hány év telik el míg távol vagyunk egymástól
Semmi sem fog változni
Legjobb barátok vagyunk
Szeretlek, igazán szeretlek

2ne1 - It Hurts

Ez fáj

A cipőket viseled amiket én adtam, és vele sétálsz
Ha ez számodra semmi volt, megcsókolod
Fújsz a kölniből amit én adtam, és átöleled őt
Gondolom neki is elismétled az igéreteket amiket nekem tettél

Úgy tűnik már elkéstünk
Vége szerelmünknek?
Kérlek legalább mondj valamit
Igazán szerettük egymást, ezt már nem hozhatjuk vissza?
Én vagyok az egyetlen aki szenved ma éjjel

Megváltoztál?
Többé nincs hely számomra szívedben?
Mikor rád gondolok
Fáj, fáj, annyira fáj

Úgy nézed könnyeim mintha semmit sem jelentenének
Újra képes vagy nyugodtan beszélni
Kegyetlenül megmondtad, hogy képtelen voltál a visszautasításra
Hogy számodra ismeretlenek a kötelékek és a megbánás

Már elkéstünk? Szerelmünknek vége?
Ha ez hazugság, kérlek mondd meg
Ennyit mondhatok, bár többé nem találkozunk
Csak én szenvedek ma éjjel

Megváltoztál?
Többé nincs hely számomra szívedben?
Mikor rád gondolok
Fáj, fáj, annyira fáj

Többé nem vagy a régi önmagad
Mert az akit szerettem
És a mostani éned annyira más
Ennyire meglepődtél?
Én csak álltam és sírtam
Néztem ahogy távolodsz
Nem, képtelen vagyok felfogni
Hogy többé nem vagy az enyém

Meg kellett változnod?
Nem tudsz visszatérni?
Tényleg meg kellett változnod?
Nem tudsz visszatérni?

Meg kellett változnod?
Nem tudsz visszatérni?
Miért kellett megváltoznod?
Többé képtelen vagy szeretni?

Ó, ez a vége?
Többé nincs hely számomra szívedben?
Mikor rád gondolok
Fáj, fáj, annyira fáj

Fáj, fáj
Fáj, fáj