2011. április 21., csütörtök

2ne1 - Clap your hands

Tapsolj
Mindenki tapsoljon
Tapsolj
Mindenki tapsoljon
Mindenki tapsoljon
Mindenki tapsoljon

Akármit teszel akárhol
Engedd el az aggodalmaid, aggályaid, és
Mindenki tapsoljon

Most emeld magasra kezeid
Aki a leghangosabban tapsol, az a mai nyertes
2ne1 gyerünk, játsszunk együtt, magányos emberek
Mindenki siessen és hívja ide őket

Szökjünk meg e fülledt városból
Ritmusra, mindenki
Ketrecükből szökött oroszlánok vagyunk
Fel akarom pörgetni a tested (rock, rock)

Őrülj meg, csak mára
Fuss míg ki nem melegszel
Ha találkozol velünk A-YO
Gyerünk, csapj a kezembe

Őrölj meg csak mára
Felejtsd el minden kapzsiságod
Mikor izgatottak vagyunk A-Yo sétálunk akár egy bajnok
Mindenki kész?

2ne1 tapsolj, tapsolj
Mindenki emelje magasra a kezét és
Próbáljon meg beszélni az éggel
2ne1 tapsolj, tapsolj
Most kezdődik K.O.R.E.A

Most, mikor elfáradtál,
Mássz meg minden hegyet
Találkozz velem a csúcson 30 perc múlva
Ha én vagyok Jane, te vagy Tarzan, gyerünk
Szökjünk meg e széles galaxisba

Fedezzük fel e forró súrlódást az
Óceán mélyén
Várj, most mind eggyé válunk
Még egyszer felpörgetlek, mindenkit (rock, rock)

Őrölj meg csak mára
Felejtsd el minden kapzsiságod
Mikor izgatottak vagyunk A-Yo sétálunk akár egy bajnok
Mindenki kész?

2ne1 tapsolj, tapsolj
Mindenki emelje magasra a kezét és
Próbáljon meg beszélni az éggel
2ne1 tapsolj, tapsolj
Most kezdődik K.O.R.E.A

Mindenki támadjon vörös kezeivel
Mutasd meg magad e hideg világnak
Rázd fel a világot e zenével
Énekeld kicsit hangosabban

Hangunk eggyé válik
E hangok összekeverednek és felrázzák a világot
Ha akarjátok, mindenki táncoljon velem
Csak te és én egy egy

Fel akarlak pörgetni
Zajt akarok csinálni
Hajítsd el aggodalmaid
Fel akarlak pörgetni
Zajt akarok csinálni
Vedd le a nehéz terhet és hajítsd el

2ne1 tapsolj, tapsolj
Mindenki emelje magasra a kezét és
Próbáljon meg beszélni az éggel
2ne1 tapsolj, tapsolj
Most kezdődik K.O.R.E.A

2 megjegyzés:

  1. Annyeong ^_^ Remélem nem baj, ha ezzel a szöveggel, megcsinálom a 2NE1 - CLAP YOUR HANDS (HUN SUB) című videót. Köszönöm a szöevget, le fogom írni, a magyar szöveg forrását! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ha feltünteted a forrást akkor természetesen nem gond. ^^

      Törlés